Логотип
Издательство «МИФ»

4. Знаки государственных учреждений и ведомств. Badges of state institutions.

4.1. Знак в память 200-летия Правительствующего Сената.

 Утв. 27.01.1911

Основой знака является овальный щит, покрытый эмалью красного цвета и обрамленный чеканным золотым ободком с рисунком, составляющим основной узор сенаторского мундирного шитья. На щит наложена золотая эмблема Правосудия. По нижней ступени пьедестала колонны проходит выпуклая надпись: «1711 Пр. Сенатъ 1911». На эмблему Правосудия наложен серебряный оксидированный двуглавый орел под двумя царскими коронами времени Петра I. На груди орла расположен золотой фигурный щиток, покрытый эмалью белого цвета. На щитке помещен золотой вензель Петра I в виде двух скрещенных латинских букв РР — Petrus Primus (Петр Первый). Между головами орла на эмблеме Правосудия расположен золотой выпуклый вензель Николая II.

Право ношения знака было предоставлено сенаторам и по особому списку чиновникам, состоящим на Службе в Государственном Сенате на день юбилея.

Badge in honour of the two-hundredth anniversary of the Governing Senate.

The base of the badge is an oval shield covered with red enamel and surrounded by a chased gold rim. The design of the rim copies the main pattern of the senatorial full-dress uniform embroidery. The shield is overlain by a gold emblem of Justice. On the lower step of the pedestal there is the raised inscription: «1711 Пр. Сенатъ 1911» (1711 Govern. Senate 1911). On the emblem of Justice is superimposed a silver oxidized double-headed eagle topped with two Imperial crowns of Peter's the Great time. On the eagle's breast is a small gold figured shield covered with white enamel. On the small shield is placed the gold monogram of Peter I, representing two crossed Roman letters PP — Petrus Primus. Between the heads of the eagle on the emblem of Justice is the gold salient monogram of Nicholas II.

The right to wear the badge was given to senators and to the selected officials, who were in the service on the day of the jubilee.

4.2. Знак в память 100-летия Финляндского Сената.

 Утв. 05.02.1916

Золотой овальный венок из лавровой и дубовой ветвей. На верхнюю часть венка наложен серебряный оксидированный двуглавый орел, увенчанный тремя золотыми Императорскими коронами. На крыльях орла находятся золотые выпуклые даты: 1809 и 1816. Под орлом расположены золотые переплетенные вензели Александра I и Николая II. Нижней своей частью вензели немного прикрывают золотой щит, покрытый эмалью красного цвета с изображением золотого коронованного льва, держащего в правой лапе прямой меч, а в левой лапе меч выгнутый, на который лев опирается задней правой лапой. Лев окружен восемью серебряными розами. Внизу ветви венка перевязаны золотой лентой, на которой находится дата — 1916, выполненная эмалью черного цвета. Сверху на ленту наложена золотая римская цифра С — 100.

Высота знака 7 см, ширина знака 4.2 см.

Право ношения знака было предоставлено тем лицам, которые 22 февраля 1916 состояли в должностях: Председателя, Вице-Председателей, Членов обоих Департаментов и Прокурора Императорского Финляндского Сената, а также тем лицам, которые находились на службе в Сенате в день юбилея на штатной чиновничьей должности и которым Финляндский Сенат по их положению и по заслугам признал соответственными, по согласованию с Финляндским Генерал-Губернатором, к представлению права ношения юбилейного знака.

Badge in honour of the centenary of the Finnish Senate.

Gold oval laurel and oak wreath. On the upper part of the wreath is superimposed a silver oxidized double-headed eagle topped with three Imperial crowns. On the eagle's wings are the gold raised dates: 1809 and 1816. Below the eagle are the gold interlaced monograms1 of Alexander I and Nicholas II. By their lower part the monograms slightly cover a gold shield covered with red enamel. The shield bears the image of a gold crowned lion, holding a straight sword (in its right paw) and a curved sword (in its left paw), and resting against the latter by its right hind leg. The lion is surrounded with eight silver roses. At the bottom the branches forming the wreath are intertwined with a gold ribbon, bearing the black enamel date 1916. On top the ribbon is overlain by the gold Roman figure С — 100.

The height of the badge is 7 cm, the width is 4,2 cm.

The right to wear the badge was given to the persons, who on the 22nd of February of 1916 held Ike posts of chairman, vice-chairmen, members of both departments, and procurator of the Senate, and to those officials, who were in the service on the day of the jubilee and in accordance with their position and merits were considered by the Finnish Senate (in agreement with the General-Governor of Finland) deserving to be awarded the right to wear the jubilee badge.

4.3. Знак чинов Канцелярии по учреждениям Императрицы Марии, занимавших должности первых восьми классов (в соответствии с Табелью о рангах) на день кончины Императора Александра III.

 Утв. 23.12.1896

Золотой вензель Александра III, покрытый эмалью белого цвета. Верхнюю часть вензеля окаймляет золотая лента, покрытая эмалью белого цвета, по которой проходит надпись: «Собственная Е.И.В. Канцеляр1я», выполненная светло-синим цветом. Вензель с лентой увенчаны золотой Императорской короной.

Право ношения знака было предоставлено вышеуказанным чинам, служившим в Канцелярии в период царствования Императора Александра III.

Badge for the officials of the first 8 ranks, who served at the office of establishments of Empress Maria on the day of decease of Alexander III.

Gold monogram of Alexander III covered with white enamel. The upper part of the monogram is bordered with a gold ribbon, which is covered with white enamel and inscribed: «Собственная Е.И.В. Канцеляр1я» (Own of Her Majesty Empress Office). The inscription is light-blue. The monogram with the ribbon are topped with a gold Imperial crown.

The 'right to wear the badge was given to the above mentioned officials, who served in the office during the reign of Alexander III.

4.4. Знак в память 100-летия Государственной Канцелярии.

 Утв. 26.12.1909

Основой знака служит вьющаяся золотая лента, покрытая эмалью красного цвета. Лента увенчана золотой Императорской короной. Внизу, на место пересечения концов ленты наложен золотой государственный герб. На нижних частях ленты расположены золотые даты 1810 и 1910. Внутри ленты помещены золотые переплетенные вензели Александра I и Николая II.

Badge in honour of the centenary of State Office.

Gold winding ribbon covered with red enamel and topped with a gold Imperial crown. At the bottom, on the intersection of the ends of the ribbon is superimposed a gold State Emblem. On the lower parts of the ribbon are the gold dates 1810 and 1910. Inside the ribbon are placed the gold interlaced monograms of Alexander I and Nicholas II.

4.5. Знак в память 100-летия Собственной Его Императорского Величества Канцелярии.

Утв. 20.02.1912

Основой знака служит золотая лента, сложенная в виде банта и покрытая эмалью, высочайше утвержденного для воротника формы одежды чинов Канцелярии, цвета (вероятно - синего). Внутри ленты помещены золотые вензели Александра I и Николая II, покрытые эмалью белого цвета и увенчанные золотой Императорской короной. Ни рисунок, ни подлинный знак пока не обнаружены. Право ношения знака было предоставлено чиновникам, состоявшим в день празднования юбилея на службе в Канцелярии в должностях не ниже VIII класса; членам Комитета о службе чинов гражданского ведомства и о наградах.

Badge in honour of the centenary of His Majesty Office.

The base of the badge is a gold ribbon folded in the form of a bow and covered with enamel, the colour of which corresponds to that of the collars worn by the officials working at the office (probably — blue). Inside the ribbon are placed the gold monograms of Alexander I and Nicholas II covered with white enamel and topped by a gold Imperial crown.

Neither the badge itself nor its picture are found for the present.

The right to wear the badge was given to the office workers holding the posts superior to the Vllth class, who were in the service on the jubilee day.

4.6. Знак в память 100-летия Канцелярии Его Императорского Величества по принятию прошений.

Утв. 30.06.1909

Основой знака служит двуглавый орел красновато-матового золота, заимствованный из Государственной печати царя Иоанна IV Васильевича и увенчанный золотой Императорской короной. На крылья орла наложен тонкий, зеленого матового золота, овальный лавровый венок. На фигурном щитке из червонного золота, прикрывающем грудь орла помещены выпуклые золотые вензели Александра I и Николая II. Внизу, поперек хвоста орла перекинута матовая, золотая лента, на которой расположены даты: 1810 и 1910, выполненные эмалью синего цвета.

Badge in honour of the centenary of His Majesty Office for reception of petitions.

Double-headed eagle of reddish-mat gold (borrowed from the State Seal of loann IV) topped with a gold Imperial crown. On the eagle's wings is superimposed a thin oval laurel wreath of green mat gold. The small figured shield of pure gold, covering the breast of the eagle, bears the gold monograms of Alexander I and Nicholas II. Across the tail of the eagle is stretched a mat gold ribbon, on which are the blue enamel dates 1810 and 1910.

4.7. Знак в память 100-летия Канцелярии Финляндского Генерал-губернатора (в дальнейшем - Собственной Его Императорского Величества Финляндской Канцелярии).

Утв. 05.03.1912

Основой знака служит овальный серебряный оксидированный венок из лавровой и дубовой ветвей. На верхнюю часть венка наложен серебряный оксидированный двуглавый орел, увенчанный тремя золотыми Императорскими коронами. На крыльях орла расположены золотые выпуклые даты: 1812 и 1912. На венке ниже орла помещены золотые переплетенные вензели Александра I и Николая II. На место пересечения ветвей наложена золотая римская цифра С - 100.

Высота знака 5.8 см, ширина знака 3.8 см.

Право ношения этого знака было предоставлено лицам, занимавшим должности Финляндского Генерал-Губернатора, помощника Генерал-Губернатора и всем чинам, которые ко дню юбилея занимали классные и офицерские должности в Канцелярии и при Генерал-Губернаторе, а также состоящим причисленными к Канцелярии или же числившихся в распоряжении Генерал-Губернатора.

Badge in honour of the centenary of the Office of the General-Governor of Finland (subsequently Own of His Majesty Finnish Office).

Oval silver oxidized wreath of laurel and oak branches. On the upper part of the wreath is superimposed a silver oxidized double-headed eagle topped with three gold Imperial crowns. On the eagle's wings are the gold raised dates: 1812 and 1912. Below the eagle on the wreath are placed the gold interlaced monograms of Alexander I and Nicholas II. On the intersection of the branches is superimposed the gold Roman figure С — 100.

The height of the badge is 5,8 cm, the width is 3,8 cm.

The right to wear this badge was given to the General-Governor of Finland, Vice-Governor, as well as to all the officials, who on the day of the jubilee served at the office or were recorded as being at the Governor's disposal.

4.8. Знак в память 200-летия Кабинета Его Императорского Величества, исполнившегося 5 октября 1904 года.

Утв. 28.01.1912

Знак представляет собой соединение двух Императорских орлов. Один большего размера — золотой, все оперение которого покрыто эмалью матового черного цвета, с расположенным на его груди серебряным вензелем Петра I, в виде двух скрещенных латинских букв РР — Petrus Primus. Орел увенчан золотой короной, вид которой взят с Серебряного Трона. Второй меньшего размера — золотой двуглавый орел, увенчанный тремя Императорскими коронами, наложен на нижнюю часть большего орла, закрывая собой нижнюю часть вензеля Петра I. На груди меньшего орла расположен золотой щиток, покрытый эмалью синего цвета (цвет, присвоенный Кабинету Его Величества) с золотым вензелем Николая II.

Badge in honour of the two-hundredth anniversary of His Majesty Cabinet.

The badge represents a combination of two Imperial eagles. The bigger eagle is gold, its feathering is covered with mat black enamel, on the eagle's breast is placed the silver monogram of Peter I in the form of two crossed Roman letters PP — Petrus Primus. The eagle is topped with a gold crown, looking like that on the Silver Throne. The smaller eagle is gold, double-headed, topped with three Imperial crowns. It is superimposed on the lower part of the bigger eagle and covers the lower part of Peter's I monogram. On the breast of the smaller eagle is a gold small shield covered with blue enamel (the colour of His Majesty Cabinet) and bearing the gold monogram of Nicholas II.

4.9. Знак в память 100-летия Капитула орденов.

Утв. 22.02.1897

Основой знака служит серебряная лента, сложенная в виде овала. На верхнюю часть ленты наложена серебряная Императорская корона. На левой части ленты помещена выпуклая серебряная дата: 1797, а на правой части помещена выпуклая серебряная дата: 1897. В нижней части лента связана в узел, при этом на свободных свисающих концах ее помещены выпуклые серебряные надписи: «5-го» и «АПР.». Внутри ленты расположены серебряные скрещенные вензели Павла I и Николая II.

Право ношения знака было предоставлено классным чинам, состоявщим на службе в Капитуле Орденов в день юбилея 5 апреля 1897 года.

Badge in honour of the centenary of Orders Capitul.

The base of the badge is a gold ribbon folded in the form of an oval and covered with blue enamel. On the upper part of the ribbon is superimposed a gold Imperial crown. On the left part of the ribbon is the gold date 1797, on the right part is the gold date 1897. In its lower part the ribbon is knotted, on its loose drooping ends are placed the gold inscriptions: «5-го» (5th) and «АПР.» (Apr.). Inside the ribbon there are the gold crossed monograms of Paul I and Nicholas II.

The right to wear the badge was given to the officials, who were in the service at the Orders Capitul on the day of the jubilee.

4.10. Знак в память 175-летия Департамента Герольдии Государственного Сената. (Предположительно).

Основу знака составляет стилизованный крест, лопасти которого представляют собой золотые фигурные, удлиненные к низу, щитки, покрытые эмалью белого цвета с узким синим кантом. В крест щитки объединяет золотой круглый медальон, покрытый эмалью красного цвета с изображением Святого Георгия Победоносца, поражающего копьем змея. Между лучами креста расположены четыре золотых государственных герба. Левый, верхний и правый щитки увенчаны золотыми Императорскими коронами. На верхней части нижнего щитка находится украшение в виде трех золотых лепестков. На щитках расположены золотые вензели: на левом — Екатерины I, на верхнем — Николая II, на правом — Александра I, на нижнем — Петра I, т.е. Правителей, в царствования которых происходили важнейшие события в истории Департамента Герольдии. На оборотной стороне знака гравировался порядковый номер.

Badge in honour of the hundred-seventy-fifth anniversary of the Heraldry Department of State Senate. (Supposedly).

The base of the badge is a stylized cross, the arms of which represent gold figured elongated shields covered with white enamel, with a narrow blue edging. The shields are united by a gold round medallion covered with red enamel with an image of St.George the Victorious striking the dragon. Between the arms of the cross are four gold State Emblems. The left, upper and right shields are topped with gold Imperial crowns. On the upper part of the lower shield is a decoration in the form of three gold petals. On the shields are the gold monograms of Catherine I (on the left shield), Nicholas II (on the upper shield), Alexander I (on the right shield), and Peter I (on the lower shield), i.e. of those rulers, during the reign of whom the most important events in the history of the department happened. The reverse was engraved with the ordinal number of the badge

4.11. Знак для Статс-секретарей.

а) при Александре II.

Утв. 07.02.1872

Золотой овальный венок из лавровой и дубовой ветвей, перевязанных внизу золотой лентой. На верхнюю часть венка наложена золотая Императорская корона. Внутри венка на щитке, покрытым эмалью голубого цвета, расположен золотой вензель Александра II.

Лицам, которым было присвоено звание статс-секретаря при ранее царствовавших Императорах, вензель Александра II заменялся на соответствующий.

б) при Александре III.

Утв. 28.01.1885

Знак аналогичен а), но с заменой вензеля Александра II на вензель Александра III.

в) при Николае II.

Утв. 23.12.1894

Знак аналогичен а), но с заменой вензеля Александра II на вензель Николая II, при этом цвет знака должен был быть противоположным цвету эполет, канителевого шитья и пуговиц на мундире.

Badge for Stats-secretaries.

a) under Alexander II.

Gold oval wreath of laurel and oak branches, which at the bottom are intertwined with a gold ribbon. On the upper part of the wreath is superimposed a gold Imperial crown. Inside the wreath on a blue enamel shield is the gold monogram of Alexander II.

For the persons, who had been awarded the title of Stats-secretary before the reign of Alexander II, his monogram was replaced by the corresponding one.

b) under Alexander III.

The badge is analogous to a), but the monogram of Alexander III substitutes for that of Alexander II.

c) under Nicholas II.

The badge is analogous to a), but the monogram of Nicholas II substitutes for that of Alexander II. The colour of the badge was to have been contrary to that of the epaulets and buttons of the full-dress uniform.

4.12. Знак в память 100-летия Военного Министерства.

Утв. 29.05.1910

Золотой двуглавый орел, увенчанный двумя малыми золотыми Императорскими коронами и большой Императорской короной, с ниспадающими из-под нее золотыми лентами. На груди орла помещен золотой круглый медальон, покрытый эмалью красного цвета с изображением Святого Георгия Победоносца, поражающего копьем змея. На крыльях орла расположены серебряные венэели Александра I и Николая II. Под медальоном находится орден Святого Георгия, прикрепленный к банту, связанному из эмалевой Георгиевской ленты. Под бантом лежат две серебряные лавровые ветки. Под орденом, на хвосте орла, расположена серебряная выпуклая цифра 100.

Badge in honour of the hundredth anniversary of the Ministry of Defence.

Gold double-headed eagle topped by two small gold Imperial crowns and one big Imperial crown, with gold ribbons falling from under the latter. On the breast of the eagle is placed a gold round medallion covered with red enamel, with an image of St.George the Victorious striking a dragon. On the eagle's wings are the silver monograms of Alexander I and Nicholas II. Below the medallion is the Order of St.George attached to an enamel bow tied of the George ribbon. Below the order on the eagle's tail is the silver raised figure 100.

4.13. Знак в память 100-летия Инспекции кавалерии.

Утв. 26.01.1910

Золотой шестилучевой крест, покрытый эмалью красного цвета. Все лопасти креста рассечены по концам по типу лучей Мальтийского креста с золотыми шариками на концах. В центре креста расположен круглый золотой медальон, покрытый эмалью красного цвета с изображением Святого Георгия Победоносца, поражающего копьем змея. Медальон окружает узкая золотая полоса, покрытая эмалью белого цвета, по которой проходит золотая надпись: «Инспекцiя кавалерiи.1807.». На лопастях креста находятся золотые вензели (начиная с нижней, по часовой стрелке): Павла I, Александра I, Николая I, Николая II, Александра II, Александра III.

Badge in honour of the hundredth anniversary of Cavalry Inspection.

Gold six-armed cross covered with red enamel. The ends of the cross arms are cut like the arms of the Maltese cross with small balls on the ends. In the centre of the cross is placed a round gold medallion covered with red enamel with an image of St.George the Victorious striking a dragon. The medallion is surrounded by a narrow gold stripe covered with white enamel and inscribed: « Инспекцiя кавалерiи.1807.» (Cavalry inspection.1807). On the arms of the cross (beginning from the lower one, clockwise) are the gold monograms of Paul I, Alexander I, Nicholas I, Nicholas II, Alexander II, Alexander III.

4.14. Знак в память 150-летия Военной типографии Екатерины II.

Утв. 23.03.1913

Знак был двух видов:

а) Серебряный оксидированный венок из дубовой и лавровой ветвей, в верхней части которого расположен золотой двуглавый орел, увенчанный тремя золотыми Императорскими коронами. На груди орла расположен золотой щиток с эмалевым изображением московского герба. По бокам щита, на крыльях орла, находятся серебряные накладные вензели: Екатерины II — слева, Александра II — справа, Николая II — под щитом. Вензели увенчаны серебряными Императорскими коронами. Внизу ветви венка перевязаны золотыми лентами, поднимающимися вверх до середины ветвей. Ленты покрыты эмалью красного цвета. На нижних концах лент расположены золотые даты: слева — 1763 — год учреждения, справа — 1863 — год столетнего юбилея типографии. На ленты наложен общетипографский герб в виде щита с геральдическим изображением грифона — символа типографского искусства.

б) Знак аналогичен (а), но без эмалей и из другого металла. Право ношения знака было предоставлено:

а) начальствующим лицам; офицерским, классным чинам Военной типографии, служившим в день юбилея и поступающим на службу после него; чинам Канцелярии Главного Штаба, ведающим хозяйственными делами Военной типографии; Председателю и членам комиссии, наблюдающим за хозяйственной деятельностью Военной типографии.

б) нижним чинам Военной типографии.

Badge in honour of the 150th anniversary of the Military Printing-House of Catherine II.

Two types of the badge existed:

a) Silver oxidised wreath of oak and laurel branches, in the upper part of which is placed a gold double-headed eagle topped with three Imperial crowns. On the eagle's breast is a gold shield with en enamel image of the coat of arms of Moscow. On both sides of the shield, on the eagle's wings, are superimposed the silver monograms of Catherine II (on the left), Alexander II (on the right), Nicholas II (below the shield). The monograms are topped with silver Imperial crowns. At the base the branches of the wreath are bound by gold ribbons, which go up to the middle of the brances. The ribbons are covered with red enamel. On their lower ends are the gold dates: on the left — 1763 — the year of the foundation, and on the right — 1863 — the year of the centenary of the printing-house. On the ribbons is superimposed the silver emblem of tipography in the form of a shield with the heraldic image of a gryphon.

b) Analogous to (a) but made of other metal and without enamel. The right to wear the badge was given to:

a) the managing persons, officers and high rank officials of the printing-house who served on the day of the jubilee, or started work after it; the officials of the Main Staff office, who were in charge of the economic affairs of the printing-house; the chairman and members of the commis sion, who supervised the economic activity of the printing-house.

b) lower personnel of the printing-house.

4.15. Знак членов Военно-автомобильного отдела при Военной комиссии Государственной Думы.

Утв. 07.07.1917

Золотой Мальтийский крест, покрытый эмалью красного цвета. Между лучами креста проходят золотые скрещенные мечи. На центр креста наложен серебряный оксидированный двуглавый орел нового образца, держащий в лапах серебряную оксидированную эмблему автомоби-лизма -окрыленное рулевое управление.

Право ношения знака было предоставлено Начальнику Отдела, Начальникам Отделений, представителям Военно-Автомобильной Школы в лице Начальника и его помощников, а также лицам, оказавшим содействие деятельности Отдела — по постановлению общего собрания.

Badge of the Military Moto-car Department at the Military Commission of State Duma.

Gold Maltese cross covered with red enamel. Between the arms of the cross are placed gold crossed swords. On the centre of the cross is superimposed a silver oxidized double-headed eagle of the new model, holding in its claws a silver oxidized emblem of motoring — a steering wheel with wings.

The right to yoe.ar the badge was given to the head of the department, to the chiefs of sections, to the director and assistant directors of the Military Moto-car School, as well as to the persons, who contributed to the activity of the department (in accordance with the resolution of the general meeting).

4.16. Знак наградной по Министерству финансов.

Утв. 17.09.1907

Густой овальный лавровый венок зеленого золота, перевязанный внизу золотой лентой в виде банта. На верхнюю часть венка наложен серебряный оксидированный государственный герб. Внутри венка расположен золотой пшеничный сноп, на нижнюю часть которого наложены два золотых скрещенных жезла Меркурия. На верхней части снопа находятся золотые выпуклые переплетенные буквы М и Ф — Министерство Финансов.

Право ношения знака было предоставлено лицам, оказавшим в течении пяти лет содействие по собиранию сведений для периодических изданий Министерства Финансов или состоявших исправными корреспондентами этих изданий в течение того же срока.

На оборотной стороне знака, на припаянной пластинке гравировались инициалы и фамилия награжденного.

Badge of the Ministry of Finances for the definite merits.

Thick oval laurel wreath of green gold intertwined at the base with a gold ribbon tied in a bow. On the upper part of the wreath is superimposed a silver oxidized State Emblem. Inside the wreath is placed a gold wheat sheaf, the lower part of which is overlain by two gold crossed rods of Mercury. On the upper part of the sheaf there are the gold embossed interlaced Cyrillic letters M and Ф (Ministry of Finance).

The right to wear the badge was given to the persons, who during five years furthered the collection of information for periodicals of the Ministry of Finance, or were meticulous correspond-ents of these during the same period.

On a plate soldered to the reverse of the badge the owner's initials and family name were engraved.

4.17. Знак корреспондента отдела сельской экономики и сельскохозяйственной статистики.

Утв. 22.12.1897

Золотой овальный венок из лавровой и дубовой ветвей, на который наложен золотой пшеничный сноп, перевязанный золотой веревкой. На венок наложены, проходя под снопом, серебряные скрещенные грабли и коса. На нижнюю часть снопа наложен серебряный серп, причем на место, ограниченное его лезвием, наложен серебряный вензель Николая II, покрытый эмалью синего цвета. На верхней части снопа расположен серебряный оксидированный государственный герб. Встречаются экземпляры, у которых государственный герб покрыт эмалью черного цвета.

На оборотной стороне знака гравировались имя, отчество и фамилия лица, удостоенного права ношения знака.

Право ношения знака было предоставлено лицам, имеющим особые заслуги в области сельского хозяйства в качестве корреспондентов Министерства Земледелия и Государственных имуществ.

Badge of correspondents of the department of rural economics and agricultural statistics.

Gold oval laurel and oak wreath, overlain by a gold wheat sheaf bound with a gold cord. Below the sheaf on the wreath is superimposed a crossed silver scythe and rake. On the lower part of the sheaf is superimposed a silver sickle, and on the surface bordered by its blade is superimposed the silver monogram of Nicholas II covered with blue enamel. On the upper part of the sheaf is a silver oxidized State Emblem. There are found some badges with the State Emblem covered with black enamel.

The reverse of the badge was engraved with the owner's full name.

The right to wear the badge was given to the persons, who rendered great services to the development of agriculture as correspondents of the Ministry of Agriculture and State Property.

4.18. Знак корреспондента Войскового Правления Семиреченского казачьего войска.

Утв. 12.09.1910

Серебряный полувенок из яблоневой и дубовой ветвей, на который наложен золотой сноп. Под венком расположены серебряные скрещенные винтовка и лопата. На сноп наложены серебряные грабли и подкова. В верхней части снопа находятся выпуклые золотые буквы СКВ — Семиреченское казачье войско, покрытые эмалью малинового цвета (цвет войска).

Право ношения знака было предоставлено корреспондентам Войскового Правления, исправно состоявших таковыми не менее пяти лет по представлению Войскового Правления.

Badge of correspondents of the Semirechensk Cossack army board.

Silver half wreath of laurel and oak branches overlain by a gold sheaf. Below the wreath are a crossed silver rifle and spade. On the sheaf are superimposed a crossed silver horse-shoe and rake. In the upper part of the sheaf are the embossed gold Cyrillic letters СКВ (Semirechensk Cossack Army) covered with crimson enamel (the colour of the army).

The right to wear the badge was given to the correspondents of the army board, who carefully worked no less than five years.

4.19. Знак юбилейный Лоцманского и маячного ведомства в Финляндии.

Утв. 18.05.1912

Серебряный овальный лавровый венок в нижней части перевязанный золотой лентой. На верхнюю часть венка наложен золотой двуглавый орел, увенчанный тремя Императорскими коронами и держащий в лапах и клювах четыре карты морей, покрытые эмалью белого цвета. Между орлом и лентой помещен серебряный маяк, покрытый эмалью белого цвета, и отходящими от него в обе стороны золотыми маячными лучами. На маяк наложен серебряный оксидированный якорь, на котором укреплен золотой штурвал, покрытый эмалью красного цвета. На штурвале находятся золотые надписи: слева — 1812, вверху — 17, справа — 1912, внизу — «мая». По обе стороны от маяка расположены два серебряных скрещенных флага с эмалевым изображением, присвоенным судам лоцманского и маячного ведомства в Финляндии.

Jubilee badge of the Pilot and Lighthouse Department in Finland.

Gold oval laurel wreath intertwined at the base with a gold ribbon. On the upper part of the wreath is superimposed a gold double-headed eagle topped with three Imperial crowns and holding in its claws and beaks four sea maps covered with white enamel. Between the eagle and the ribbon is placed a silver lighthouse covered with white enamel and surrounded on each side with gold rays. On the lighthouse is superimposed a silver oxidized anchor, on which is mounted a gold steering control covered with red enamel and bearing the gold inscriptions: 1812 — on the left, 17 — on top, 1912 — on the right, «мая» (May) — at the bottom. On both sides of the lighthouse there are two silver crossed flags with the enamel picture awarded to the ships of the department in Finland.

4.20. Знак в память 300-летия Общества Архангельских лоцманов.

Утв. 17.09.1913

Основой знака служит серебряный оксидированный лавровый венок с вплетенной в него серебряной оксидированной якорной цепью, и прикрытый в верхней части двумя золотыми скрещенными лоцманскими флагами с эмалевым изображением, существовавшим до 1912 года. В верхней части знака помещен серебряный оксидированный двуглавый орел, увенчанный тремя золотыми царскими коронами. На груди орла помещен золотой вензель царя Михаила Федоровича, в виде буквы М. Под орлом на двух серебряных скрещенных якорях расположен золотой вензель Николая II, увенчанный золотой Императорской короной. Внизу ветви венка перевязаны золотой лентой, покрытой эмалью синего цвета с золотыми датами 1613 и 1913. На ленту наложен золотой щиток с эмалевым изображением герба Архангельской губернии.

Право ношения этого знака было предоставлено всем лицам, состоящим в день юбилея на службе в Обществе (за исключением лиц, занимающих низшие должности), а также тем чинам Морского Министерства, которые по служебному положению в тот момент имели непосредственное отношение к делам Общества.

Badge in honour of the three-hundredth anniversary of the Society of Arkhangelsk Pilots.

The base of the badge is a silver oxidized laurel wreath with a silver oxidized anchor cable entwined in it. The upper part of the wreath is covered by two gold crossed pilot's flags with the enamel picture which had existed till 1912. In the upper part of the badge is placed a silver oxidized double-headed eagle topped with three gold tsar's crowns. On the eagle's breast is the gold monogram of Mikhail Fedorovich (M). Below the eagle on two silver crossed anchors there is the gold monogram of Nicholas II topped with a gold Imperial crown. At the bottom the branches of the wreath are intertwined with a gold ribbon covered with blue enamel and bearing the gold dates 1613 and 1913. On the ribbon is superimposed a gold shield with an enamel image of the coat of arms of the Arkhangelsk province.

The right to wear the badge was given to the persons, who on the day of the jubilee were in the service at the society (except those, who occupied the lowest positions), as well as to the officials of the Sea Ministry directly connected with the society's affairs.

4.21. Знак Общества С.-Петербургских лоцманов.

Утв. 16.04.1909

Основой знака служит золотая якорная цепь, сложенная в виде ромба. На верхний угол ромба наложена золотая Императорская корона, с ниспадающими из-под нее золотыми лентами, покрытыми эмалью голубого цвета. На лентах расположены золотые даты 1709 и 1909. На ромб наложены два скрещенных серебряных якоря, на которых расположен серебряный двуглавый орел, увенчанный тремя Императорскими коронами и держащий в клювах и в лапах карты четырех морей, покрытые эмалью белого цвета. На нижнюю часть орла наложены, немного закрывая его крылья, два золотых скрещенных флага с эмалевыми изображениями: слева - гюйса (Старый флаг для вызова лоцмана), а справа — действующего кормового лоцманского флага. Между флагами помещены золотые вензели Петра I и Николая II. На нижний угол ромба наложен золотой фигурный щиток, покрытый эмалью голубого цвета с золотой надписью: «С.П.Б. Лоцм.».

Высота знака 5.6 см, ширина знака 3.3 см.

Право ношения знака было предоставлено лицам, состоящим в день юбилея 16 апреля 1909 года на службе в Обществе, а также лицам, содействовавшим деятельности Общества.

Badge of the Society of St.Petersburg Pilots.

The base of the badge is a gold anchor cable folded in the form of a rhombus. On the upper angle of the rhombus is superimposed a gold Imperial crown with gold ribbons falling from under it. The ribbons are covered with blue enamel and bear the gold dates 1709 and 1909. On the rhombus are superimposed two crossed silver anchors, on which is placed a silver double-headed eagle topped with three Imperial crowns and holding in its beaks and claws four sea maps covered with white enamel. The wings of the eagle are partly screened by two gold crossed flags with enamel images of old (on the left) and new (on the right) pilot's flags. Between the flags are placed the gold monograms of Peter I and Nicholas II. On the lower angle of the rhombus is superimposed a gold figured shield covered with blue enamel and inscribed: «С.П.Б. Лоцм.» (S.P.B. Pil.).

The height of the badge is 5,6 cm, the width is 3,3 cm.

The right to wear the badge was given to the persons, who on the day of the jubilee (April 16, 1909) were in the service at the society, as well as to those, who contributed to the society's activity.

4.22. Знак в память 50-летия земских учреждений.

Утв. 03.01.1914

б)

Овальный венок из лавровой и дубовой ветвей. На верхнюю часть венка наложен государственный герб. Внутри венка расположен овальный щиток, покрытый лучистой амалью темно-аеленого цвета с расположенными на ней переплетенными вензелями Александра II и Николая II, увенчанными Императорской короной. На венок наложены семь щитков с эмблемами различных отраслей деятельности земских учреждений. На левой ветви венка расположены щитки с изображением: раскрытая книга — эмблема просвещения; серп и сноп — эмблема сельского хозяйства; топор и якорь — эмблема транспорта. На правой ветви венка расположены щитки с изображением: змея с чашей Гиппократа — эмблема медицинского обеспечения; жезл Меркурия — эмблема торговли; капитель колонны — эмблема строительства. В нижней части венка, над местом пересечения ветвей: весы — эмблема судебного производства. Ветви венка связаны лентой, на которой находятся выпуклые даты: 1864 — год утверждения Положения о губернских и уездных земских учреждениях, и 1914 — год пятидесятилетнего юбилея.

Высота знака 6 см, ширина знака 3.8 см. Знак был двух видов:

а) золотой — Венок, государственный герб, вензель Александра II и лента золотые, а вензель Николая II, корона и щитки с эмблемами серебряные.

б) серебряный — Все металлические части знака серебряные оксидированные.

Право ношения знаков определялось должностным положением чиновников, при этом право на золотой знак имели чиновники, занимающие должности не ниже VI класса по представлению непосредственно Министру внутренних дел, а присуждение серебряного знака производилось Генерал-Губернаторами чиновникам до VII класса включительно.

Badge in honour of the fiftieth anniversary of Zemstvo.

Oval wreath of laurel and oak branches. On the upper part of the wreath is superimposed the State Emblem. Inside the wreath is an oval shield covered with radiant dark-green enamel, with the interlaced crowned monograms of Alexander II and Nicholas II on it. On the wreath are superimposed seven small shields with the emblems of different kinds of activity carried out by the Zemstvo establishments. The shields placed on the left branch of the wreath bear the following images: open book — the emblem of education; sickle and sheaf — the emblem of agriculture; axe and anchor — the emblem of transport. On the shields placed on the right branch are represented: Hippocratic cup with a snake — the emblem of health protection; rod of Mercury — the emblem of trade; capital of a column — the emblem of building. In the lower part of the wreath, above the intersection of the branches: balance — the emblem of legal proceedings. The branches of the wreath are bound by a ribbon, on which are the following dates: 1864 — the year when the stature of the province and uyezd Zemstvo establishments was approved, 1914 — the year of the fiftieth anniversary. The height of the badge is 6 cm, the width is 3,8 cm.

Two types of the badge existed:

a) gold — the wreath, State Emblem, monogram of Alexander II and ribbon are gold, whereas the crown, monogram of Nicholas II and shields are silver,

b) silver — all the metal parts of the badge are silver oxidized.

The right to wear the gold badge was given in accordance with the recommendation of the Minister for Internal Affairs to the officials of the first six classes; the silver badge was awarded by General-Governors to the officials, holding the posts to the VI 1th class inclusive.

4.23. Знак в память 150-летия Алтайского округа ведомства Кабинета Его Императорского Величества.

Утв. 16.08.1897

Серебряный овальный венок из лавровой и дубовой ветвей, увенчанный золотой Императорской короной с ниспадающими из-под нее золотыми развевающимися лентами. Внизу ветви венка перевязаны золотой лентой в виде банта. Внутри венка расположены золотые буквы, образующие слово «Алтай». Над бантом находится золотая римская цифра CL — 150 лет, покрытая эмалью синего цвета.

Знак предназначался для выдачи чиновникам, состоящим в день юбилея 1 мая 1897 года на государственной службе в Алтайском округе ведомства Кабинета Его Императорского Величества, а также священнику и дьякону Барнаульской Дмитриевской церкви.

Badge in honour of the hundred-fiftieth anniversary of the Altai district of the department of His Majesty Cabinet.

Silver oval laurel and oak wreath topped by a gold Imperial crown with gold flying ribbons falling from under the latter. At the bottom the branches of the wreath are bound by a gold ribbon tied in a bow. Inside the wreath are the gold Cyrillic letters, forming the word «Алтай» (Altai). Above the bow is the gold Roman figure CL (150 years) covered with blue enamel.

The badge was destined for the officials, who on the day of the jubilee (May 1, 1897) were in the service at the Altai district of the department of His Majesty Cabinet, and for the priest and deacon of the Dmitry Church at Barnaul.

4.24. Знак, присваиваемый горным инженерам в память 200-летия Горного ведомства.

Утв. 28.10.1900

Золотой академический знак, к которому добавлены золотые скрещенные молот и кирка под крыльями орла. На хвост орла наложены переплетенные серебряный вензель Петра I и золотой вензель Николая II, увенчанные золотой Императорской короной. Обе ветви венка перевиты в нескольких местах золотой лентой, покрытой эмалью синего цвета. На верхнем левом витке находится золотая дата 1700 — год образования горного ведомства, а на верхнем правом витке находится золотая дата 1900 — год 200-летнего юбилея. Золотой узел, в месте пересечения ветвей, также покрыт эмалью синего цвета.

Badge for mining engineers in honour of the two-hundredth anniversary of the Mining Department.

Gold academic badge supplemented with a crossed gold hammer and pick placed below the eagle's wings. On the eagle's tail are superimposed the interlaced monograms of Peter I (silver) and Nicholas II (gold) topped with a gold Imperial crown. Both branches of the wreath are several times intertwined with a gold ribbon covered with blue enamel. On the upper left coil is the gold dale 1700 — the year of the foundation of the Mining Department, and on the upper right coil is the gold date 1900 — the year of the two-hundredth anniversary. The gold knot on the intersection of the branches also is covered with blue enamel.

4.25. Знак в ознаменование 100-летия со дня учреждения Лесного департамента.

Утв. 18.05.1898

Серебряный овальный венок из дубовых ветвей, увенчанный золотой Императорской короной, с ниспадающими из-под нее золотыми лентами. Внутри венка расположен золотой Мальтийский крест, покрытый эмалью белого цвета. На крест наложены серебряный вензель Павла I и золотой вензель Николая II. Ветви венка перевязаны серебряной лентой в виде банта, на свободных концах которого расположены выпуклые серебряные даты: 1798 — год учреждения Лесного департамента и 1898 — год 100-летнего юбилея. На узле расположена золотая выпуклая цифра 100.

Право ношения знака было предоставлено;

а) Министру Земледелия и Государственных имуществ, как главному начальнику лесных чинов; Товарищу министра и всем, состоящим на действительной государственной службе классным чинам Лесного департамента и Корпуса лесничих в день юбилея,

б) состоящим на действительной государственной службе бывшим Министрам Государственных имуществ.

Badge in honour of the centenary of the Forest Department.

Silver oval oak wreath topped by a gold Imperial crown with gold ribbons falling from under the latter. Inside the wreath is a gold Maltese cross covered with white enamel. On the cross are superimposed the monograms of Paul I (silver) and Nicholas II (gold). The branches of the wreath are intertwined with a silver ribbon in the form of a bow, on the ends of which there are the silver raised dates: 1798 — the year of the foundation of the Forest Department, and 1898 — the year of its centenary. On the knot is the gold raised figure 100.

The right to wear the badge was given to:

a) the Minister of Agriculture and Slate Property, the deputy minister, the officials, who on the day of the jubilee were in the service at the Forest Department and at the Corps of forestry officers,

b) the former Ministers of State Property, who on the day of the jubilee were in the State service.

4.26. Знак в память 100-летия Уделов.

Утв. 07.03.1897

Золотой Мальтийский крест, покрытый эмалью белого цвета. На крест наложено золотое кольцо, покрытое эмалью зеленого цвета. На левой части кольца расположена золотая дата 1797, на правой части кольца расположена золотая дата 1897, а на нижней находится пучок золотых лавровых листьев. Внутри кольца помещены золотые совмещенные вензели Павла I и Николая II, увенчанные золотой Императорской короной, с ниспадающими из-под нее золотыми лентами.

Право ношения знака было предоставлено лицам, которые занимали в день юбилея штатные должности по ведомству Уделов, не исключая и священнослужителей.

Badge in honour of the centenary of the Department of Udels (appanages).

Gold Maltese cross covered with white enamel. On the cross is superimposed a gold ring covered with green enamel. On the left part of the ring is the gold date 1797, on the right part of the ring is the gold date 1897, and on the lower part is a bundle of gold laurel leaves. Inside the ring are the gold combined monograms of Paul I and Nicholas II topped by a gold Imperial crown with gold ribbons falling from under the latter.

The right to wear the badge was given to the officials, including clergymen, who on the day of the jubilee were in the service at the department.

4.27. Знак в память, наступающего 19 сентября 1915 года, 150-летия со дня издания Манифеста о Генеральном размежевании земель Империи.

Утв. 08.09.1915

Основой знака служит золотая, фигурно сложенная лента, покрытая эмалью темно-зеленого цвета, по которой проходит надпись: «Укрепи господи достоян ie людемъ твоим»», выполненная золотыми буквами. На ленту наложена золотая эмблема Правосудия, на которой помещен золотой щит, в виде хартии, покрытый эмалью белого цвета. В верхней части щита помещен черный оттиск Государственной печати, под которым помещен план обмежеванного участка земли, прорисованный эмалью зеленого цвета. На нижнем завитке хартии расположены золотые даты: 1765-1915. По обеим сторонам щита помещены золотые вензели Екатерины II и Николая II.

Право ношения знака было предоставлено:

а) Министру юстиции, Сенаторам, Обер-Прокурору Судебного Департамента Правительствующего Сената и его Товарищам, штатным чинам Межевого ведомства, а также лицам, ранее занимавшим указанные должности,

б) Главноуправляющему Землеустройством и Земледелием и Товарищам Министра юстиции.

Badge in honour of the hundred-fiftieth anniversary from the date of publish-ing the Manifesto about the general land-surveying of the lands of the Empire.

The base of the badge is a gold figured ribbon covered with dark-green enamel and inscribed: «Укрепи господи достоите людемъ твоимъ» (Increase, Lord God, the property of your people). The inscription is executed in gold letters. On the ribbon is superimposed a gold emblem of Justice overlain by a gold shield (looking like a charter) covered with white enamel. In the upper part of the shield is a black impression of the State Seal, below which is a green enamel plan of a surveyed plot of land. On the lower coil of the charter are the gold dates: 1765-1915. On each side of the shield there are the gold monograms of Catherine II and Nicholas II.

The Tight to wear the badge was given to:

a) the Minister of Justice, senators, the Chief-Procurator -of the Judicial Department of the Governing Senate and his assistants, the officials of the Land-Surveying Department, and the persons, who held the listed posts in the past,

b) the main manager of land-surveying and agriculture, deputy ministers of justice.

4.28. Знак в память 50-летия со дня принятия Её Императорским Величеством Государыней Императрицей Марией Федоровной непосредственного участия в делах Ведомства Учреждений Императрицы Марии.

Утв. 27.12.1916

б)

Золотой вензель Марии Федоровны, в виде букв М и Ф, покрытых эмалью белого цвета. Вензель увенчан золотой Императорской короной, с ниспадающими из-под нее золотыми лентами. В нижней части знака, между буквами М и Ф, расположена золотая римская цифра L -50 (лет).

Знак был двух степеней:

а) 1 степень — Знак помещался на банте из шелковой муаровой ленты бирюзового цвета.

6) 2 степень — Знак носился без банта.

Badge in honour of the fiftieth anniversary of the direct participation of Her Majesty Empress Maria Fedorovna in the activities of the Department of Establishments of Empress Maria.

Gold monogram of Maria Fedorovna (Cyrillic letters M and Ф) covered with white enamel and topped by a gold Imperial crown with gold ribbons falling from under it. In the lower part of the badge between the letters М and Ф is placed the gold Roman figure L — 50 years.

The badge came in two classes:

a) 1st class — the badge was attached to the bow of silk moire turquoise ribbon.

b) 2nd class — the badge was worn without a bow.

4.29. Знак юбилейный Ведомства учреждений Императрицы Марии.

Утв. 26.04.1897

б)

Знак был двух типов:

а) Знак почетного опекуна.

Золотой овальный дубовый венок, крестообразно перевязанный в верхней части золотыми ленточками и увенчанный золотой Императорской короной, с ниспадающими из-под нее золотыми лентами. Внизу, на место пересечения ветвей, наложен золотой пеликан, кормящий своих птенцов. Внутри венка на щитке, покрытым эмалью голубого цвета, расположен золотой вензель Марии Федоровны, в виде букв М и Ф.

Знак носился на левой стороне груди.

б) Знак для лиц обоего пола, состоящих 2 мая 1897 года на действительной службе в Ведомстве учреждений Императрицы Марии.

Аналогичен а), но без эмалевого щита.

*) для женщин знак уменьшался на 25 процентов.

Знак носился на правой стороне груди.

Jubilee badge of the Department of Establishments of Empress Maria.

The badge was of two types:

a) for honorary guardians.

Gold oval oak wreath topped by a gold Imperial crown with gold ribbons falling from under it. In its upper part the wreath is crosswise intertwined with gold ribbons. On the intersection of the branches is superimposed a gold pelican, feeding its nestlings. Inside the wreath is a small blue enamel shield with the gold monogram of Maria Fedorovna on it. The badge was worn on the left side of the chest.

b) for the persons of both sexes, who on the day of the jubilee (May 2, 1897) were in the service at the department.

Analogous to a), but lacks the enamel shield.

*) for women the badge was decreased by 25 percents.

The badge was worn on the right side of the chest.

4.30. Знак Высшей награды ведомства учреждений Императрицы Марии. (Предположительно).

Серебряный оксидированный сквозной ромб, на верхний угол которого наложен серебряный оксидированный государственный герб. По всем сторонам ромба проходят цепочки выпуклых точек. Внутри ромба помещен золотой Мальтийский крест, покрытый эмалью голубого цвета. На крест наложен серебряный овальный лавровый венок, внутри которого помещен серебряный вензель Императрицы Марии, в виде буквы М, увенчанный серебряной Императорской короной.

The highest decoration of the Department of Es-tablishments of Empress Maria. (Supposedly).

Silver oxidized through rhombus, on the upper angle of which is superimposed a silver oxidized State Emblem. Along all the sides of the rhombus run chains of salient dots. Inside the rhombus is placed a gold Maltese cross covered with blue enamel. On the cross is superimposed a silver oval laurel wreath, inside which there is placed the silver monogram of Empress Maria (letter M) topped with a silver Imperial crown.

4.31. Знак в память 50-летия Судебных Уставов.

Утв. 10.11.1914

Основой знака служит серебряная эмблема Правосудия, на которую наложены золотые переплетенные вензели Александра II и Николая II. Нижнюю часть эмблемы Правосудия окаймляет золотая вьющаяся лента с выпуклыми датами 1864 и 1914. На нижнюю часть пьедестала наложена золотая римская цифра L — 50 (лет).

*) Встречаются экземпляры, у которых даты выполнены эмалью белого цвета.

Badge in honour of the fiftieth anniversary of Court Regulations.

Silver emblem of Justice, on which are superimposed the gold interlaced monograms of Alexander II and Nicholas II. The lower part of the emblem is bordered with a gold winding ribbon with the raised dates 1864 and 1914. On the lower part of the pedestal is superimposed the gold Roman figure L — 50 (years).

*) There are found some badges with the dates covered with white enamel.

4.32. Знак заведующих по Военно-конскому учету.

Утв. 20.02.1897

Золотая, ниспадающая из-под золотой Императорской короны, лента, по которой проходит надпись: «Военно-конская повинность», выполненная эмалью черного цвета. Поверхность, замкнутая лентой, покрыта эмалью синего цвета, на которой помещен серебряный государственный герб. Нижнюю часть ленты окаймляет золотой лавровый полувенок. На место пересечения ветвей наложена золотая подкова, внутри которой помещена дата 1876 — год учреждения военно-конской повинности.

Знак был двух видов:

а) на розетке национальных цветов, т.е. бело-сине-красной — Знак предназначался для Заведующих военно-конскими участками.

б) без розетки — Знак предназначался лицам, на которых возлагался труд по разработке и введению правил применения закона и изменений в Положении о комплектовании войск лошадьми.

Badge of the military-horse service.

Gold ribbon, falling from under a gold Imperial crown and bearing the black enamel inscription: «Военно-конская повинность» (Military-horse obligation). The surface bordered by the ribbon is covered with blue enamel, on which is placed a silver State Emblem. The lower part of the ribbon is surrounded by a gold laurel half wreath. On the intersection of the branches is superimposed a gold horse-shoe, inside which there is the date 1876 — the year when the military horse service was established.

Two types of the badge existed:

a) on a white-blue-red rosette (national colours) — for the managers of the military-horse service.

b) without the rosette — for the persons entrusted with a task to work out and introduce the rules of how to apply the regulations, concerning the recruiting horses for the army.

4.33. Знак заведующих Военно-конским учетом в губерниях Варшавского Генерал-губернаторства.

Утв. 06.06.1909

Основой знака служит серебряная вороненная подкова с полированными шляпками гвоздей, на которую наложен государственный герб. На верхней части подковы расположена надпись: «Военно-конскiй учетъ въ губ. Варш. ген.-губ», выполненная выпуклыми буквами в две строки. Нижняя часть подковы перевязана золотой лентой, на которой находится выпуклая дата 1894 — год введения учета. Знак предназначался за усердие для лиц, ведавших и руководивших военно-конским учетом в губерниях Варшавского Генерал-Губернаторства в течение 3-х лет и имел две разновидности:

а) с серебряным гербом — для лиц военного ведомства,

б) с темно-бронзовым гербом — для лиц гражданского ведомства.

Badge for the managers of the military-horse service in the provinces of the Warsaw general-governorship.

Silver blued horse-shoe (the heads of the nails polished) with the State Emblem on it. The upper part of the horse-shoe bears the inscription: «Военно- конскiй учетъ въ губ. Варш. ген.-губ» (Military-horse service in the prov. of Wars, gen.-gov.), executed in raised letters in two lines. The lower part of the horse-shoe is entwined with a gold ribbon, on which is the gold date 1894 — the year when the service was established.

The badge was destined for the persons, who worked with zeal during 3 years.

Two types of the badge existed:

a) with a silver State Emblem — for military department.

b) with a dark-bronze State Emblem — for civil department.

4.34. Знак в память 100-летия Одесского коммерческого суда.

Утв. 31.10.1908

Золотой овальный лавровый венок, на верхнюю часть которого наложен золотой государственный герб. Внутри венка на щитке, покрытым эмалью белого цвета, расположена золотая эмблема Правосудия со скрещенными под нею золотыми жезлом Меркурия и мечом Фемиды. Под эмблемой Правосудия находится золотая цифра 100. Ветви венка перевиты золотой лентой, покрытой эмалью зеленого цвета. На левом витке находится золотая дата - год открытия суда, на правом витке находится золотая дата 1908 — год 100-летнего юбилея. Внизу ветви перевязаны золотой лентой в виде банта, покрытой эмалью зеленого цвета. На банте расположены золотые буквы О.К.С. — Одесский коммерческий суд.

Badge in honour of the centenary of the Commer-cial Court at Odessa.

Gold oval laurel wreath, on the upper part of which is superimposed a gold State Emblem. Inside the wreath on a small white enamel shield is a gold emblem of Justice, under which there are the crossed rod of Mercury and sword of Themis. Below the emblem is the gold figure 100. The branches of the wreath are intertwined with a gold ribbon covered with green enamel. On the left coil is the gold date 1808 — the year when the court was founded, on the right coil is the gold date 1908 — the year of the jubilee. At the base the branches are bound by a gold ribbon tied in a bow and covered with green enamel. On the bow are the gold Cyrillic letters O.K.C. — Odessa Commercial Court.

4.35. Знак присяжного поверенного.

Серебряный овальный венок из лавровой и дубовой ветвей, перевязанный внизу серебряной лентой в виде банта. На венок наложена серебряная эмблема Правосудия.

Badge of the barrister.

Silver oval laurel and oak wreath intertwined at the base with a silver ribbon tied in a bow. On the wreath is superimposed a silver emblem of Justice.

4.36. Знак Комитета Нижегородской речной полиции.

Утв. 10.03.1883

Основой знака служит серебряная вьющаяся замкнутая лента, покрытая эмалью синего цвета, по которой проходит надпись: «Комитетъ Нижегородской речной полиции». В ленту вплетены два серебряных оксидированных скрещенных якоря. На якоря наложен серебряный фигурный щиток с эмалевым изображением герба Нижнего Новгорода — красный олень на зеленой траве. Щиток увенчан золотой Императорской короной.

Badge of the River Police Committee at Nizhny Novgorod.

Silver winding closed ribbon covered with blue enamel and inscribed: «Комитетъ Нижегородской речной полиции» (Committee of Nizhny Novgorod river police). Two silver oxidized anchors are entwined in the ribbon. On the anchors is superim-posed a silver figured shield with an enamel image of the coat of arms of Nizhny Novgorod — a red deer on green grass. The shield is topped with a gold Imperial crown.

4.37. Знак техника С.-Петербургской городской управы.

Серебряное овальное кольцо, покрытое эмалью белого цвета, по которой проходит надпись: «Техникъ С-Петербургской городской управы», выполненная серебряными буквами. Внутри кольца расположен серебряный щит, покрытый эмалью красного цвета с изображением герба Санкт-Петербурга, увенчанный серебряной Императорской короной. Щит окаймляет серебряная вьющаяся лента, покрытая эмалью синего цвета. Под щитом проходят два скрещенных серебряных скипетра.

Badge of the technician of the St.Petersburg town council.

Silver oval ring covered with white enamel and inscribed: «Техникъ С-Петербургской городской управы» (Technician of the St.Petersburg town council). The inscription is executed in silver letters. Inside the ribbon is a silver shield covered with red enamel and topped with a silver Imperial crown. On the shield is an image of the coat of arms of St.Petersburg. The shield is bordered with a silver winding ribbon covered with blue enamel. Below the shield are two crossed silver sceptres.

<<<На главную                                                                    Далее>>>

В начало раздела "Книги">>>