Логотип
Издательство «МИФ»

10. Знаки различных обществ, союзов, комитетов и других организаций.

Badges of various societies, unions, committees and other organizations.

10.1. Знак Императорского Общества размножения охотничьих и промысловых животных и правильной охоты.

Утв. 14.02.1875

а) знак членский — Золотая сквозная шестилучевая звезда с полированными ободками. Поверхность между ободками черненная и по ней проходит надпись: «Императорскаго общества размноженiя охотничьихъ и промысловых животныхъ и правильной охоты основано 2 iюня 1872 года», выполненная золотыми выпуклыми буквами. В центре звезды золотой государственный герб. На нижней части звезды серебряная голова лося с ветвистыми рогами.

*) Встречаются знаки, у которых поверхность между ободками покрыта синей эмалью.

б) знак для прислуги — Круглая медная бляха, по краю которой проходит надпись: «Императорскаго общества размноженiя охотничьихъ и промысловых животныхъ и правильной охоты». На верхнюю часть бляхи наложен золотой государственный герб. На нижнюю часть бляхи наложена серебряная голова лося с ветвистыми рогами. На боках бляхи выбиты: слева — значок номера, а справа — конкретный номер.

Badges of the Imperial Society for the breeding of hunting and fur-bearing animals and for correct hunting.

a) membership badge — gold six-pointed star with polished rims. The surface between the rims is nielloed and inscribed: «Императорскаго общества размноженiя охотничьихъ и промысловых животныхъ и правильной охоты основано 2 iюня 1872 года» (of the

Imperial society for the breeding of hunting and fur-bearing animals and for correct hunting founded June 2,1872). The inscription is executed in gold raised lettering. In the centre of the star is placed a gold State Emblem. On the lower part of the star is superimposed a silver elk's head with branchy antlers.

*) There are found some badges in which the surface between the rims is covered with blue enamel.

b) badge for servants — round copper badge along the edge of which runs the inscription: «Императорскаго общества размноженiя охотничьихъ и промысловых животныхъ и правильной охоты» (of the Imperial society for the breeding of hunting and fur-bearing animals and for correct hunting) On the upper part of the badge is superimposed a gold State Emblem, on the lower part — silver elk's head with branchy antlers. On the left side of the badge is a number- mark (№), on the right side is the number itself.

10.2. Знак Императорского военно-охотничьего общества.

Основой знака служит золотой фигурный щиток, увенчанный золотой Императорской короной и покрытый эмалью белого цвета. На щиток наложены золотые скрещенные винтовки, на которых лежит золотая голова медведя. Над головой медведя расположен золотой государственный герб. На левой части щитка расположен золотой вензель Александра III, увенчанный золотой Императорской короной, а на правой части щитка расположен золотой вензель Николая II, увенчанный золотой Императорской короной. На нижней части щитка расположены золотые буквы: И.В.О.О. -Императорское военно-охотничье общество.

Badge of the Imperial Military-hunting Society.

Gold figured shield topped with a gold Imperial crown and covered with white enamel. On the shield are superimposed gold crossed rifles overlain by a gold bear's head. Above the latter there is a gold State Emblem. On the left part of the shield is the gold monogram of Alexander III topped with a gold Imperial crown, on the right part of the shield is the gold monogram of Nicholas II topped with a gold Imperial crown. The lower part of the shield bears the gold Cyrillic letters: И.В.О.О. — Imperial military-hunting society.

10.3. Знак Иваново-Вознесенского общества охоты.

Основой знака служит круглый серебряный медальон с выступами по сторонам. По краю медальона идет полоса, образованная выпуклыми кантами, внутри которых проходит надпись: «Иваново-Вознесенское общество охоты», выполненная выпуклыми буквами и дата 18-98, выполненная выпуклыми цифрами. На верхнюю часть медальона наложен серебряный геральдический щиток с гербом Владимирской губернии, увенчанный серебряной Императорской короной. В центре медальона расположена золотая голова волка.

Badge of the Hunters' Society at Ivanovo-Voznesensk.

Round silver medallion with projections on its sides. Along the edge of the medallion runs a stripe formed by raised edgings, between which there is the inscription: «Иваново-Вознесенское общество охоты» (Ivanovo-Voznesensk hunting society), executed in raised letters, and the date 18-98, executed in raised figures. On the upper part of the medallion is superimposed a silver heraldic shield with the coat of arms of the Vladimir province topped with a silver Imperial crown. In the centre of the medallion is a gold wolf's head.

10.4. Знак Казанского общества охоты.

Основой знака служит круглый золотой медальон, покрытый эмалью, белого цвета и окруженный золотым кольцом, покрытым эмалью синего цвета. На медальон наложен золотой дракон, туловище которого покрыто эмалью синего цвета, а крылья покрыты эмалью коричневого цвета (герб г. Казань). По кольцу проходит надпись: «Действит. членъ казанск. общества охоты», выполненная золотыми буквами. Кольцо увенчано золотым рокайльным лепестком с двумя золотыми завитками по бокам.

Badge of the Hunters' Society at Kazan'.

Gold round medallion covered with white enamel and sur-rounded by a gold ring which is covered with blue enamel. On the medallion is superimposed a gold dragon, whose trunk is covered with blue enamel, while the wings are covered with brown enamel (the emblem of Kazan'). On the ring is the gold inscription: «Действит. членъ казанск. общества охоты» (Full member of the Kaz. hunting society). The ring is topped with a gold petal with two gold curls on each side.

10.5. Знак Козельского общества охоты.

Основой знака служит серебряная шестилучевая звезда, по контуру которой идет вереница выпуклых точек. В центре звезды расположена серебряная голова волка. Вокруг головы волка проходит надпись: «К. об. ох. осн. 1901 года», выполненная выпуклыми буквами и цифрами.

Badge of the Hunters' Society at Kozelsk.

Silver six-pointed star, along the contour of which runs a line of salient dots. In the centre of the star is a silver wolf's head surrounded by the inscription: «К. об. ох. осн. 1901 года» (К. hunt. soc. found. 1901 year), executed in raised letters and figures.

10.6. Знак Кременчугского общества любителей охоты.

Утв. 16.01.1893

Основой знака служит серебряный круг, на котором лежат скрещенные серебряные винтовки. На винтовки наложена серебряная куропатка с распущенными крыльями. Над куропаткой расположены буквы: К.О.Л.О. — Кременчугское общество любителей охоты. Под куропаткой расположена дата: 1893.

Badge of the Hunt-lovers' Society at Krementchug.

Silver circle overlain by crossed silver rifles. On the rifles is superimposed a silver partridge with extended wings. Above the partridge are placed the Cyrillic letters: К.О.Л.О. (the initials of the society name). Below the partridge is the date: 1893.

10.7. Знак Южно-Русского Стрелкового Общества и его отделов.

Утв. 10.11.1899

Знак состоит из плоского металлического кружка с изображением на нем военной офицерской мишени, в центре которой расположены две скрещенные винтовки, на которые наложена голова медведя. На нижней части мишени расположены два скрещенных пистолета. Вдоль концентрических кругов мишени по белому полю проходит надпись: «Южно-Русское Стрелковое Оещество», выполненная славянскими буквами.

Знак был двух видов:

а) для членов Общества и его отделов — винтовки, голова медведя, пистолеты и буквы надписи выполнены из металла желтого цвета,

б) для постоянных посетителей Общества и его отделов — винтовки, голова медведя, пистолеты и буквы надписи выполнены из металла белого цвета.

Кроме того на знаках отделов Общества, сверху над мишенью закреплена гладкая дугообразная лента с надписью, например: «Kieвскiй отделъ»:

а) для членов Отделов Общества — из металла желтого цвета,

б) для постоянных посетителей Отделов Общества — из металла белого цвета. Знак для лиц, служащих в Обществе и его отделах по найму, изготавлялся уменьшенного размера из металла желтого цвета.

Badge of the South Russian Shooting Society and its departments.

Flat metal circle with an image of a shooting-mark, in the centre of which there are placed two crossed rifles overlain by a bear's head. In the lower part of the shooting-mark are two crossed pistols. Along the concentric circles of the shooting-mark runs the inscription: «Южно-Русское Стрелковое Оещество» (South Russian Shooting Society), executed in Slavonic letters.

Two types of the badge existed:

a) for members of the society and its departments — the rifles, pistols, letters and head of a bear are made of yellow metal,

b) for regular visitors of the society and its departments — the rifles, pistols, letters and head of a bear are made of white metal.

Besides, on the badges of the departments of the society there is a smooth arched ribbon mounted above the shooting-mark and inscribed, for example: « Kieвскiй отделъ» (Kiev depart-ment):

a) for members of the departments of the society it is of yellow metal,

b) for regular visitors it is of white metal.

For those, who served at the society and its departments for pays, diminished badges of yellow metal were made.

10.8. Знак Балтийского общества правильной охоты и стрельбы.

Основой знака служит серебряный фигурный щиток, на нижнюю часть которого наложены под углом друг к другу два серебряных геральдических щитка с эмалевыми изображениями: слева герба Лифляндской губернии, а справа герба Курляндской губернии. Под щитками расположены две серебряных дубовых ветки с редко расположенными листьями, перевязанные внизу серебряной лентой. Над щитками лежит золотая голова оленя с ветвистыми рогами. На нижней части щита расположены выпуклые буквы: Б.О.П.О. и С. (Балтийское общество правильной охоты и стрельбы).

Знак был двух типов:

а) для русских — В верхней части щита расположен серебряный государственный герб,

б) для прибалтов — В верхней части щита помещен серебряный глухарь вместо серебряного государственного герба.

Badge of the Baltic Society for correct hunting and shooting.

Silver figured shield on the lower part of which are superimposed at an angle to each other two silver heraldic shields with enamel images of the coats of arms of the Lifland (on the left) and Kurland (on the right) provinces. Below the shields are placed two silver oak branches with sparse leaves, intertwined at the base with a silver ribbon. Above the shields is a gold deer's head with branchy antlers. The lower part of the badge bears the embossed Cyrillic letters: Б.О.П.О. и С. (the initials of the society name).

Two types of the badge existed:

a) for Russians — in the upper part of the badge is a silver State Emblem,

b) for Baltics — in the upper part of the badge instead of the silver State Emblem is placed a silver capercaillie.

10.9. Знак Комитета морских экскурсий.

Утв. 29.01.1914

Основой знака служит семиконечная лучеобразная звезда. В центре звезды помещен круглый медальон, покрытый эмалью синего цвета. Снизу медальон окаймлен дубовым венком, ветви которого перевиты внизу металлической лентой. Сверху медальон окаймляет вьющаяся лента, по которой проходит надпись: «Разделяя море соединяетъ», выполненная эмалью синего цвета. На медальон вертикально наложен якорь.

Знак был двух видов:

а) золотой — Весь знак золотой,

б) серебряный — Весь знак серебряный, а венок золотой.

Право ношения золотого знака было предоставлено Покровителям, Почетным и Действительным членам и Почетным ревнителям Комитета.

Право ношения серебряного знака было предоставлено Ревнителям Комитета и служащим на судах Комитета.

Badge of the Committee of sea excursions.

Seven-pointed star, in the middle of which is placed a round blue enamel medallion. From below the medallion is bordered with an oak wreath, which branches are intertwined at the base with a metal ribbon. From above the medallion is bordered with a winding ribbon, bearing the blue enamel inscription: «Разделяя море соединяетъ» (Even separating, the sea connects). On the medallion is superimposed a vertically placed anchor.

Two types of the badge existed:

a) gold — all gold,

b) silver — all silver, and the wreath is gold.

The right to wear the gold badge was given to the guardians, honorary adherents, honorary and full members of the committee.

The right to wear the silver badge was given to the adherents of the committee and to the personnel of its vessels.

10.10. Знак Лиги обновления флота.

Серебряный овальный щиток, в центре которого помещены скрещенные эмалевые флаги на серебряных флагштоках: слева — Российский, а справа — Андреевский. На флаги наложен серебряный адмиралтейский якорь. По верхней части щитка проходит надпись: «Лига обновленiя флота», выполненная эмалью синего цвета. Под якорем расположена дата 1905, выполненная эмалью синего цвета.

Badge of the League for the Renovation of the Navy.

Silver oval shield in the centre of which are placed crossed enamel flags on silver flagstaffs: the Russian flag — on the left, the Andrew flag — on the right. On the flags is superimposed a silver admiralty anchor. On the upper part of the shield is the blue enamel inscription: «Лига обновленiя флота» (League for the renova-tion of the navy). Below the anchor is the blue enamel date 1905.

10.11. Знак Русского отделения Ллойда.

Основой знака служит золотой фигурный щиток, покрытый эмалью красного цвета, по которой проходит сложный геометрический узор. На щитке расположено золотое кольцо, покрытое эмалью синего цвета, по которой проходит надпись: «Lloyd Russe Russischer Russian», выполненная золотыми буквами. Внутри кольца вся поверхность покрыта эмалью белого цвета, по которой проходит надпись: «Русский Лойдъ», выполненная золотыми буквами. Над кольцом расположена золотая пластинка, на которой находится дата 1870, выполненная эмалью белого цвета.

Badge of the Russian branch of Lloyd.

Gold figured shield covered with red enamel, bearing a complex geometric pattern. On the shield is a gold ring covered with blue enamel, with the gold inscription: «Lloyd Russe Russischer Russian». All the surface inside the ring is covered with white enamel and bears the gold inscription «Русский Лойдъ» (Russian Lloyd). Above the ring is placed a gold plate with the white enamel date 1870.

10.12. Знак действительных членов Всероссийского Трудового Союза христиан-трезвенников.

Утв. 29.09.1913

Золотой овальный дубовый венок, перевязанный в нескольких местах золотой лентой, покрытой эмалью белого цвета. По ленте проходит надпись: «Всеросс. труд. союзъ христ. трезв.», выполненная золотыми буквами. Между верхними концами ветвей помещен золотой вензель Великого Князя Константина Констан-тиновича, в виде двух, переплетенных между собой букв К, расположенных перпендикулярно друг к другу и увенчанных золотой Императорской короной, с ниспадающими из-под нее золотыми лентами. Внутри венка помещен золотой прямой крест, покрытый эмалью зеленого цвета.

Badge for the full members of the Ail-Russia Labour Union of Christians-abstainers.

Gold oval oak wreath entwined in several points with a gold ribbon covered with white enamel. The ribbon bears the gold inscription: «Всеросс. труд. союзъ христ. трезв.» (All-Rut. Lab. Union of christ.-abstain.). Between the upper arms of the branches is placed the. gold monogram of Grand Duke Konstantin Konstantinovich in the form of two interlaced letters К set at right angles to each other and topped by a gold Imperial crown with gold ribbons falling from under it. Inside the wreath is placed a gold straight cross covered with green enamel.

10.13. Знак Выборного Больше-Охтенского отделения Всероссийского трудового союза христиан-трезвенников.

Золотая четырехлучевая лучистая звезда, вытянутая по вертикали, в центре которой расположен золотой медальон, покрытый эмалью по типу Российского национального флага, т.е. бело-сине-красной. По эмали проходит надпись: «Выборный б. охт. отд. всерос. труд. союза хр. трезв.», выполненная золотыми буквами в пять строк.

Badge of the Elective Bolshe-Okhtensky depart-ment of the All-Russian Labour Union of Christians-abstainers.

Gold four-pointed radiant vertically stretched star in the centre of which is a gold medallion covered with white-blue-red enamels. On the enamel is the inscription: «Выборный б. охт. отд. всерос. труд. союза хр. трезв.» (Elective B.-Okht. dept. of the All-Rus. Labour Union of christ.-abstain.), executed in five lines.

10.14. Знак Общества велосипедистов-туристов в С.-Петербурге.

Основой знака служит спицевое велосипедное колесо, покрытое эмалью белого цвета, по которой проходит надпись: «Общ. велосипед. туристовъ *1895*». На верх колеса наложена металлическая буква Т.

Знак был трех видов:

а) золотой,

б) серебряный,

в) бронзовый.

Badge of the society of bicyclists-tourists in St.Petersburg.

Bicycle wheel covered with white enamel and inscribed: «Общ. велосипед. туристовъ *1895*» (Soc. of bicycl. tourists * 1895 * ). On the upper part of the wheel is superimposed the metal letter T.

Three types of the badge existed:

a) gold,

b) silver,

c) bronze.

10.15. Знак Русского туристического общества.

Основой знака служит овально сложенная и перевязанная внизу на бант лента, покрытая полосами эмали по цветам Российского национального флага, т.е. бело-сине-красный. На банте расположена дата 1895. Внутри кольца, образованного лентой, помещены буквы РТО — Русское Туристическое Общество.

Знак был трех видов:

а) золотой,

б) серебряный,

в) бронзовый.

Badge of the Russian Tourist Society.

The base of the badge is a ribbon, forming an oval an tied in a bow. The ribbon is covered with white, blue and red (the colours of the Russian national flag) enamel stripes. On the bow is the date 1895. Inside the oval are the Cyrillic letters PTO — Russian Tourist Society.

The badge was of three types:

a) gold,

b) silver,

c) bronze.

10.16. Знак Московского Общества горнолыжного и водного спорта.

Утв. 07.07.1910

Основой знака служит серебряный вертикально поставленный якорь, наложенный на округлый серебряный лавровый венок. Под якорем лежат скрещенные золотые лыжи. На якорь наложена, упираясь в ветви венка, серебряная полоса, покрытая эмалью красного цвета с буквами МОГЛИВС — Московское Общество горнолыжного и водного спорта.

Badge of the Moscow Society of mountain-skiing and aquatic sports.

Silver vertically put anchor superimposed on a round silver laurel wreath. Below the anchor are crossed gold skis. On the anchor is superimposed a silver stripe covered   with red enamel, the ends of which rest on the branches of the wreath with Cyrillic letters МОГЛИВС — Moscow Society of mountain-skiing and aquatic sports.

10.17. Знак Императорского Всероссийского аэроклуба.

Основой знака служит золотой якорь с серебряными крыльями, обвитый золотой веревкой. Якорь с крыльями наложен на серебряную оксидированную восьмилучевую звезду. На якорь наложен золотой щиток, покрытый эмалью голубого цвета, по которой проходит надпись: ИВАК — Императорский Всероссийский аэроклуб, выполненная золотыми буквами. На нижние лучи звезды наложены серебряные буквы F, А и I (Federation Aviation International), причем буква F покрыта эмалью белого цвета, буква А покрыта эмалью голубого цвета, а буква I покрыта эмалью красного цвета.

Badge of the Imperial All-Russia Flying Club.

Cold anchor with silver wings, entwined with a gold cable. The anchor lies on a silver oxidized eight-pointed star. On the anchor is superimposed a gold shield covered with blue enamel and inscribed with the gold Cyrillic letters: ИВАК (the abbreviation of the club name). On the lower arms of the star are superimposed the silver letters F, A and I (Federation Aviation International). The letter F is covered with white enamel, A is covered with blue enamel, and I is covered with red enamel.

10.18. Знак Императорского Русского автомобильного общества.

Основой знака служит золотой щиток, покрытый эмалью голубого цвета. На щиток наложен серебряный двуглавый орел, увенчанный двумя серебряными малыми и одной большой золотой Императорской короной, из-под которой ниспадают золотые ленты, покрытые эмалью красного цвета. На груди орла помещен геральдический щит с эмалевым изображением Московского герба. В лапах орел держит круглый золотой лавровый венок, вся поверхность внутри которого покрыта эмалью белого цвета. На поверхности внутри венка расположены золотые буквы: ИРАО (Императорское Русское автомобильное общество) и золотая шестиконечная звезда.

Badge of the Imperial Russian Automobile Soci-ety.

Gold shield covered with blue enamel. On the shield is superimposed a silver double-headed eagle topped by two silver small and one big gold Imperial crowns, with gold red enamel ribbons falling from under the latter. On the eagle's breast is placed a heraldic shield with an enamel image of the coat of arms of Moscow. The eagle holds in its claws a round gold laurel wreath, the surface inside which is covered with white enamel and inscribed with the gold Cyrillic Jetters ИРАО (the initials of the society name). There is also a gold six-pointed star inside the wreath.

10.19. Знак Московского автомобильного общества.

Основой знака служит сложенная в виде овала золотая веревка, на которую наложены шесть скрещенных золотых стрел. На верхнюю часть овала наложен золотой щит с эмалевым изображением Московского герба. Щит увенчан золотой Императорской короной. На стрелы наложены распластанные золотые крылья. Под крыльями на стрелы наложены золотые буквы М, А и О (Московское Автомобильное общество), причем буква М покрыта эмалью красного цвета, буква А покрыта эмалью белого цвета, а буква О покрыта эмалью зеленого цвета.

Badge of the Moscow Automobile Society.

The base of the badge is a gold cord forming an oval, on which are superimposed six crossed gold arrows. On the upper part of the oval is superimposed a gold shield with an enamel image of the coat of arms of Moscow. The shield is topped with a gold Imperial crown. On the arrows are superimposed extended gold wings. Below the wings on the arrows are superimposed the gold Cyrillic letters M, A and О (the initials of the club name). The letter M is covered with red enamel, A — white enamel, О — green enamel.

10.20. Знак Первого Русского автомобильного клуба в Москве.

Основой знака служит золотой, вытянутый по вертикали, щиток, в центре которого помещено золотое автомобильное колесо. Края щитка покрыты выпуклым золотым узором из листьев. По шине колеса идет надпись: «Первый Русскiй автомобильный клубъ», выполненная выпуклыми золотыми буквами. Под шиной расположена золотая лента, по которой проходит надпись: «Въ Москве», выполненная выпуклыми буквами. В центре колеса помещен золотой медальон, покрытый эмалью голубого цвета с узкой белой наклонной полосой. На медальон наложена золотая окрыленная стрела.

Badge of the First Russian Automobile Club in Moscow.

Gold vertically elongated shield in the middle of which is placed a gold automobile wheel. The edges of the shield are deco-rated with salient gold leaves. On the tire is the gold inscription: «Первый Pyccкiй автомобильный клубъ» (First Russian auto-mobile club), executed in gold raised letters. Below the tire is a gold ribbon with the raised inscription: «Въ. Москве» (In Mos-cow). In the centre of the wheel is placed a gold medallion covered with blue enamel with a narrow white sloping stripe. On the me-dallion is superimposed a gold winged arrow.

10.21. Знак Женского Патриотического Общества.

Золотой Мальтийский крест, покрытый эмалью синего цвета. В центре креста помещен медальон, покрытый эмалью синего цвета и окруженный золотым круглым венком из лавровой и дубовой ветвей, крестообразно перевитых вверху и внизу золотыми лентами. На медальон наложена золотая римская цифра С — 100. На верхнем луче креста расположена золотая дата 1812, а на нижнем луче креста расположена золотая дата 1912. На левом луче расположен золотой вензель Елизаветы Федоровны — жены Александра I, увенчанный золотой Императорской короной, а на правом луче расположен золотой вензель Александры Федоровны, увенчанный золотой Императорской короной.

Badge of the Women Patriotic Society.

Gold-rimmed blue enamel Maltese cross. In the centre of the cross is placed a blue enamel medallion surrounded by a gold round wreath of laurel and oak branches, which on top and at the bottom are crosswise entwined with gold ribbons. On the medallion is superimposed the gold Roman figure С — 100. On the upper arm of the cross is the gold date 1812, and on the lower arm is the gold date 1912. On the left arm is the gold monogram of Elizaveta Fedorovna (the wife of Alexander I) topped with a gold Imperial crown, and on the right arm is the gold monogram of Alexandra Fedorovna topped with a gold Imperial crown.

10.22. Знак Союза Русского народа.

Основой знака служит серебряный православный крест, на вертикальный нижний луч которого наложено серебряное сквозное кольцо. Внутри кольца помещен серебряный Святой Георгий Победоносец, поражающий копьем змея. Из-за верхних лучей креста выступает серебряное сияние. На вторую перекладину креста наложена серебряная Императорская корона. По сегменту, расположенному на нижней части кольца, проходит надпись: «Союзъ русскаго народа».

Известно много экземпляров этого знака с различными эмалевыми покрытиями кольца, креста, надписи и пространства внутри кольца, однако, в основном, преобладали цвета Российского национального флага, т.е. бело-сине-красные.

Badge of the Union of Russian People.

Silver orthodox cross, on the vertical lower arm of which is superimposed a silver ring. Inside the ring is a silver image of St.George the Victorious striking a dragon. A silver radiance appears from behind the upper arms of the cross. On the second beam of the cross is superimposed a silver Imperial crown. On the segment in the lower part of the ring is the inscription: «Союзъ русскаго народа» (Union of Russian People).

There are known many copies of this badge with different enamel covers of the ring, cross, inscription and surface inside the ring. However,most often the colours of the national flag (i.e. white, blue and red) are found.

10.23. Знак Русской монархической партии.

Округлый венок из лавровой и дубовой ветвей, увенчанный Императорской короной. На место пересечения ветвей наложены буквы: РМП — Русская монархическая партия. Внутри венка помещены держава, скипетр и развернутый свиток, по которому проходит надпись: «Самодержавiе мое останется такимъ какимъ оно было встарь Николай II», выполненная выпуклыми буквами. Весь знак серебряный.

Badge of Russian Monarchist Party.

Round crowned wreath of laurel and oak branches. On the intersection of the branches are superimposed the Cyrillic letters РМП (the abbreviation of the name of the party). Inside the wreath are placed a sceptre, an orb, and an unrolled scroll with the inscription: «Самодержавiе мое останется такимъ какимъ оно было встарь Николай II» (My autocracy will remain the same as it was in olden times Nicholas II), executed in raised letters. All silve'r.

10.24. Знак Союза русских женщин.

Основой знака служит сквозной серебряный равнобедренный треугольник, верхний острый угол которого оплетают две золотые пальмовые ветви. На нижнюю сторону треугольника наложен золотой бант, по которому проходит надпись: «Союзъ русскихъ женщинъ», выполненная выпуклыми буквами. Внутри треугольника помещена серебряная фигура Святой Ольги.

Badge of the Union of Russian Women.

Silver open equilateral triangle, the upper acute angle of which is entwined with two gold palm branches. On the lower side of the triangle is superimposed a gold bow inscribed: «Союзъ русскихъ женщинъ» (Union of russian women), executed in raised letters. Inside the triangle is placed a silver figure of St.Olga.

10.25. Знак Всероссийской лиги равноправия женщин.

Золотой круглый щиток, край которого в виде кольца покрыт эмалью голубого цвета, по которому проходит надпись: «Россiйская лига равноправiя женщинъ». Внутри кольца расположен золотой барельеф с изображением фигуры женщины в тунике, держащей в правой руке весы,, под которой проходит выпуклая горизонтальная черта, с проступающим из-под неее солнцем. Справа от фигуры находится надпись: «SUFFRAGUSCH» (равноправие), выполненная золотыми выпуклыми латинскими буквами.

Badge of the All-Russia League for Women's Equality.

Gold round shield, the edge of which is covered with blue enamel and inscribed: «Россiйская лига равноправiя женщинъ» (Russian league for women's equality). Inside the ring is a gold bas-relief portraying a woman in a tunic, holding in her right hand a balance, below which is a 'salient horizontal line with the sun appearing from under it. To the right of the figure is the inscription: «SUFFRAGUSCH» (equality of rights), executed in gold raised Roman letters.

10.26. Знак Общества самаритян в С.-Петербурге.

Серебряный равноконечный крест, над верхним лучом которого укреплена золотая пятиконечная звезда — масонский символ единения человечества на началах братства пяти континентов. На верхний луч креста наложено золотое пылающее сердце — символ любви, с исходящими от него лучами. На центр знака наложена золотая двуручная чаша с обвивающей ее золотой змеей.

По оборотной стороне знака проходит надпись: «С.П.Б. Общ. Самаритянъ», выполненная выпуклыми буквами. Также на оборотной стороне знака гравировались инициалы и фамилия владельца.

Badge of the Society of Samaritans in St.Petersburg.

Silver cross with the equal arms. Above the upper arm is mounted a gold five-pointed star

- the masonic symbol of the unity of humankind, based on the principle of fraternity of five

continents. On the upper arm is superimposed a gold radiating sun — the symbol of love. On the

centre of the badge is superimposed a gold two-handled cup with a gold snake which winds round it.

On the reverse of the badge is the inscription: «С.П.Б. Общ. Самаритянъ» (S.P.B. Soc. of Samaritans), executed in raised letters. Besides, the reverse was engraved with the owner's initials and family name.

10.27. Знак Общежития Великой Княгини Елизаветы Федоровны в Москве.

Утв. 15.03.1916

Ни описание, ни рисунок знака пока не обнаружены.

Badge of the Hostel of Grand Duchess Elizaveta Fedorovna in Moscow.

Neither the description of the badge nor its picture are found for the present.

10.28. Знак Всероссийского Общества здравниц.

Утв. 26.04.1916

Ни описание, ни рисунок знака пока не обнаружены.

Badge of the All-Russia Society of Health Resorts.

Neither the description of the badge nor its picture are found for the present.

10.29. Знак Императорского Российского Общества садоводов. Рижский отдел.

б)

Округлый серебряный лавровый полувенок, на нижнюю часть которого наложена серебряная вьющаяся лента. По ленте проходит надпись:«Имп.росс.общ.садов.рижск.отд.» — Императорское Российское общество садоводов Рижский отдел, выполненная выпуклыми буквами. Концы ветвей упираются в серебряный геральдический щиток, на котором расположен государственный герб. Внутри венка помещена серебряная плетеная корзина, наполненная серебряными фруктами.

Знак был двух видов:

а) с золотым гербом,

б) с серебряным гербом.

Badge of the Imperial Russian Society of Gardeners. The Riga branch.

Round silver laurel half wreath, on the lower part of which is superimposed a silver winding ribbon inscribed: «Имп. росс. общ. садов. рижск. отд.» (Imp. rus. soc. of garden, rig. bran.). The inscription is executed in raised letters. The ends of the branches rest against a silver heraldic shield with the State Emblem. Inside the wreath is placed a silver wicker basket filled with silver fruits.

The badge was of two types:

a) the State Emblem is gold,

b) the State Emblem is silver.

10.30. Знак Союза Георгиевских кавалеров.

Серебряный оксидированный двуглавый орел, наложенный на золотую, фигурно сложенную ленту, покрытую эмалью по типу Георгиевской ленты. По ленте проходит надпись: «Действ. членъ союза георг. кавал.», выполненная золотыми буквами. На грудь орла наложен миниатюрный золотой крест Ордена Святого Георгия.

Badge of the Union of the George Cross holders.

Silver oxidized double-headed eagle superimposed on a gold figured ribbon. The latter is covered with enamel coloured like the George ribbon. On the ribbon is the inscription: «Действ. членъ союза георг. кавал.» (Full member of the union of the George Cross holders), executed in gold letters. On the eagle's breast is superimposed a miniature gold cross of the Order of St.George.

<<<На главную                                                                    Далее>>>

В начало раздела "Книги">>>